Lady Macbeth Smells of Sardine
By Kamal Boustany

Al-Rashidia Refugee Camp
‘The world is what it is; those who are nobody, who allow themselves to be nobody, have no place in it.’
V. S Naipaul, Bend in the River
We knew early enough that we were nobody. We knew, but never had the courage, nor the humility, to overcome the pride that prevented us from acknowledging this fact. We probably thought that by denying it we were simply rejecting it as our final destiny. There is nothing easier than refusing one’s destiny; refusing, however, doesn’t mean, or indeed lead, to acquiring a better fate. The options were limited: luck or a life of crime and violence.
- How about hard work? you might wish to ask, my dear reporter.
- Well, the only hard work that was available then was slavery.
But they, my lot, were not lucky, and nor did they resort to a life of crime and violence. No violence, especially no political violence: my uncles warned my father against getting mixed up with Fedayeen. They didn’t hate Fedayeen, but nor did they want to do anything with political factions and politics. The fact that their sheer daily existence was political – was overtly politicised – didn’t impinge on their consciousness; they were still living in a pre-political state. The only politics that counted was the politics of the family, looking after the family, being on the side of the family: ‘My brother and I against our cousin; my cousin and I against that stranger.’ And that stranger could be the neighbour next door.
But still they had a place: the margin of the conveniently invisible, dragging themselves along, evading the light. Life as one long episode of evasion! They stayed there cherishing the hope of a better life, a less miserable one. They were not stoical or peaceful; they just waited for a chance, any kind of chance, an opening; and when it happened, some of them were able to pretend to accept their fate as nobodies, but never really resign themselves to it. When the war, the so-called Civil War of 1975, broke out, and houses and flats of wealthy people were abandoned, they went out looting expensive things and heavy furniture, for which they had neither sufficient room nor any use. Nature was adjusting itself, balancing things, and they were merely its hands, looting and destroying, shitting in the middle of expensively furnished lounges and smearing the walls with shit and piss.
- Why would men who have wives and children behave that way?
- They were only answering the call of nature!
From Acre they came
They left North of Palestine
They had left in haste,
But not a single word, they never told me
Not a word, they said
I waited but no, nothing
They just sighed heavily
My uncles and aunts,
Not like the ones in films and books,
Not like the ones in the street
Never said much
Never liked to hear anybody saying anything
‘Ask!’ You say?
Ask, I did.
Yes, ask, but they never knew,
What a question is for
What to do with a question.
They just sighed heavily.
My lot, my dear reporter, were indifferent to politics, to public concerns, to anything that took place beyond the range of their bodies, their clothes, the shirts on their backs.
*
The clothes smelled of Sardine,
Lady Macbeth washed them and washed them,
But they still reeked of the nasty smell.
One day the poet’s father was angry, having failed to satisfy his desires for meaty food or fucking; he raged – not by beating his wife and children, as he often did, but by rushing to the cupboard, snatching armfuls of drying clothes and carrying them out to the pit in which the washing and dirty water ended up.
That day the poet’s mother had been gutting and cleaning sardines and the pit was full of a mixture of soapy water and fishy residue. He dipped the clothes into the dirty pit and swore at her and rushed out. Where to? She didn’t ask. She didn’t care. It didn’t matter as long as he was gone.
The woman rushed to fish out the drenched clothes. She washed them once, twice, but the smell, the king’s blood on the hands of Lady Macbeth, wouldn’t go. The smell of soapy water and stinking fish were symbols of anger and frustration, of the unsatisfied desires for meat and fucking; those were the signs that the poet bore with him for many years to come. The smell of cooked meat or the sight of his parents getting up in the morning half naked; it was a sign of relief, no shouting, no beating, at least for that day. When the man managed to stuff his stomach with meat and stuff his wife with his own meat, life looked bearable.
But did the sad, weeping woman understand what was happening? You might wonder, my dear innocent reporter. She did but pretended not to. She just frowned; she was good at frowning, scowling, glaring, grimacing, pulling a face, sulking; she had a PhD in all that.
The clothes drenched with dirty water, and the white shirt was covered with mud.
That day, the day after, or the day before, or perhaps a week later or earlier, time was of no importance in that kind of life.
- I can see them now, the poet tells the impatient reporter.
The frowning woman, hanging the washing on the wire in front of the house, while the angry man in a white shirt digs. Digging is a pretext for starting a fight with the neighbours. He digs and digs, penetrating the dusty surface of the soil, fucking the soil, doing to the soil what he’s been deprived of doing to his wife. The rising dust lands on the sweat-drenched shirt and becomes mud. The body, dust and sweat. The sweating body, the shirt drenched with sweat. The dust becomes mud. There is a peace agreement with mortality. The angel of death would not pay us a visit as long as we stayed within his reach. And where would he take us anyway? We are already down in hell; we are an easy hunt, safe customers!
- But let’s get back to that image, the poet tells the reporter.
Our poet remembers the white shirt of his father. The man was dressed to go out; his wife was relieved, his children were relieved, the trees in the back yard looked relieved. But hope is short lived and the sense of relief comes to an abrupt end.
His sister called him. She called in a faint, sad voice, the voice of a loving sister seeking consolation from her older brother. She didn’t often call him, not in a loving voice, not in any voice. She only yelled at him, mocked him and complained about his wife and children. ‘Your wife did this. Your son did that. Your daughter…’
Now she was calling as a sister. The man was happy, happy to be treated as a brother, and more so to be called as a needed brother.
The sister was about to be engaged to be married. But the groom-to-be was advised by his relatives against it.
‘Those people are trouble-makers and you don’t want to marry them. Look at her brother! He’s a loony. He keeps beating his wife and children. As for her eldest sister, do you really want her to be you sister-in-law? You must be mad.’
The sister called her brother in the voice of a helpless sister; the brother, upon hearing the story, sprang out to action. He forgot that he was wearing a clean white shirt, forgot that he was going to the coffee-house to play cards and with some luck win and thus feel happy, to be a winner in something in life. He decided to provoke the guilty relatives of the groom-to-be, to start a fight with them, attack them in their own homes, beat them, beat, beat them with a good piece of wood. They were the neighbours to the west side of the garden fence, and the man thought the best way to start a fight would be to push the fence into their garden. They’d try to stop him and then he’d have the opportunity to punish them.
He was hoping that they would come out fighting so he’d fight back, pursuing them right into their own home. There was nothing he loved to do more than attack a whole family in their own home so people in the street would talk about him; how brave he was, give him something to be proud of. The head of the family was an old man, but had grown-up men of his own, and our digging man was hoping they would all come out for him so he could fight back. He had the will and energy of a madman, one who, when he gets angry, forgets sense and reason and consequences, while his foes don’t, and therefore emerges the winner, talked about with great admiration. Cautiously the head of the neighbouring family came out to enquire as to what the madman was doing. The madman ignored him. The neighbour kept asking ‘What are you doing? What are you up to?’
He prodded him.
Bending down, the madman rushed towards him yelling, ‘Hit me! Come on, hit me!’
Anybody who saw the crazy man charging at his poor neighbour like a randy bull would not for one second have failed to guess who was most likely to get hit.
- I don’t want to hit you. Why would I want to hit you? I just want to know what you are doing. Just tell me!
- Hit me! Go on hit me!
The police were called. All the neighbours gathered around to watch. The required audience was present; the madman was happy. When the case was put before the police, the officer in charge didn’t understand. ‘So you are pushing the fence from here to here?’ he pointed to where the wooden post of the barbed wire fence used to be and then to where the madman was trying to place it now, which was a distance of no more than ten centimetres. ‘So what do you want to do with this strip of land? Grow watermelon in it?’
- That’s not the point.
- Of course it’s not the point. But what exactly is the point?
- They know what the point is.
- What’s going on? the officer asked the old neighbour.
- I have no idea. I wish he’d just tell me.
The police arrested the madman and kept him in custody for several hours.
*
Attention the man needed and demanded; he needed and sought an audience so he could bellow and rant as much as he liked. He had no knowledge, no sense of humour, though he often made jokes, without a punch-line or with one badly timed. He believed himself to be a great orator; an audience was sought, but the audience didn’t turn up to listen but rather to see him making fun of his own family. He forced his wife and children to say things that would amuse his audience and make them think he was clever and funny.
Once the wife felt humiliated; he tried to make fun of her in front of his sisters, her sworn foes, and she rebelled. He whipped her with a leather belt and she snatched the belt from his hand. The belt was in her hand, but would the stupid woman use it? No, she was far too cowardly to whip him, to hit back and thus change the course of history, hers and theirs. Om Salim did, so why didn’t she? Their neighbour, Om Salim, snatched the belt from her husband and beat him with it; all the people in the street saw Abu Salim running while his wife pursued him, hitting him with his own belt.
Abu Salim was a nice man, but then his wife did something bad and he believed that it was his duty to punish her in the most traditional way, giving her several blows. But Om Salim wouldn’t accept that, and after the first blow she snatched the belt off her husband and started beating him.
Why didn’t the poet’s mother do that? Because, unlike Om Salim, she did not object to being beaten, but rather to public humiliation.
Astounded, the man saw what his wife had done; he was more aware of the fact that others, his youngest sister and her fiancé, had seen what had happened. The show was spoiled; the man felt totally humiliated that his wife has rebelled in such an open way in front of the public; his anger was now doubled .
This man is angry
He beats and beats and beats
His wife is angry
His sister is angry, his brothers are angry; the neighbours are angry, the clouds in the sky are angry. If anger could be sold as a commodity, my lot would have lived the life of Riley.
*
But the man could only shoot his wife,
And this man, our neighbour, did just that, but then again he wanted to die. They all wanted to die. Why can’t I die? I wish I were dead! I want to die! They cried day after day, morning and night, but, my dear reporter, the angel of death was not a fool. And this man, the one who eventually killed his wife, sat among us and said that the only basic right, the natural right that humans possess, is the right to violence, and our book must say that all men are equal by virtue of their equal right to violence and that all possible rights came from this basic right and when you don’t have money don’t be frightened or intimidated for you still have your right to violence, provided you’re willing to retreat into a state of nature in order to practise it. And this man got married and retreated into a state of nature and his wife was a shrew and one day he shot her but his family said that it was an accident and the faction to which he belonged claimed that it happened by mistake but her family said that it was no mistake and demanded compensation and when they didn’t get anything they threatened to kill the husband but the faction to which the husband belonged was bigger and stronger than the one to which his in-laws belonged and then those lot claimed it was their daughter’s mistake; she was actually a shrew and never respected her husband, the bitch deserved to be killed and everybody was happy. And the following day it was Mother’s Day and the boys on our street stood at the edge of the roofs and pissed down upon the passers-by and when our protagonist grew up and became a poet he wrote a poem about it but the literary editor turned it down saying that it was a vulgar poem and he and the editor had a long debate about vulgarity in literature and our poet insisted that though it was vulgar it was good and the editor insisted that it was a lousy poem and he lost his temper and reached for his pistol and shot the piece of paper on which the poem was written and handed it back to our hero saying, ‘there, a vulgar and lousy poem which is now a dead poem too!’
Write, son, write,
Events and news
News and events
Which is first?
Which is the cause of the other?
Write, son, write!
Write, comrade, write!
Write about us!
Our people,
And our just cause and struggle
The leader of his cell urged him,
Write about our history
Our homeland
Urged the teacher,
About our right to use violence,
Demanded the man who’d shot his wife,
Write, produce flowers
With scent and bright colours so nobody could ignore them!
But, brothers, the poet argued back,
A poem is a tree
Not a flower!
And our poet wouldn’t give up and one day he came back to the editor with a new poem called Penis and Politics and it was about a neighbour of theirs who always swore by the most precious thing that he possessed, which was his penis, and nobody believed what he said unless they saw him pointing at his penis and swearing with its life and one day he was swearing – he had actually taken his penis out to assure the public – when a car with a loudspeaker appeared at the end of the street urging people to be vigilant and strong, to persevere in the face of the frequent hostile assaults of the Zionist enemy, and everybody applauded and the man whose penis was sticking out didn’t know whether to tuck it back into his trousers and then start clapping or just start clapping, and the car passed him by and the driver saw that the man had his penis out and thought that the man was making fun of them and two days later a few armed men came to the neighbourhood asking about the man who had his penis out while a car of theirs was going around instructing people as to how to stand up to the ruthless Zionist enemy, but everybody pretended that they didn’t know what those men were talking about and swore that none of the men around here had done such a thing and the armed men swore at them all and said that it was impossible to defeat the Zionist enemy and liberate Palestine as long as there were people like the people of our neighbourhood.
So write, Comrade, write!
But what, and for whom?
Life was one long episode of ranting
But then we were advised to be light
To be smart
To be friendly and accommodating
And buy our way into success
But our currency was not recognised, was invalid.